Calidad

Debido al alto nivel de conocimientos, necesario para facilitar una comunicación exacta, los intérpretes contratados por C.I.I.S. deberán tener, bien sea, una certificación nacional otorgada por el Registro de Intérpretes de los Sordos, por la Asociación Nacional de Sordos, una garantía de calidad sometida a investigación del estado, o están buscando activamente una certificación de las anteriormente nombradas y cumplen con la definición de la ADA como �Intérpretes Calificados�.

Los traductores que utilizamos tienen varios años de experiencia y capacitación en el campo internacional de traducción de idiomas.

Informe de Nuestra Misión

Sabemos que una comunicación clara es una necesidad básica para todas las personas. Es un medio fundamental que permite a cada uno de nosotros sentirnos conectados con el mundo que nos rodea. Su principal componente, el idioma, es la llave que desbloquea y abre el paso al entendimiento, y a su vez, nos da facultades a todos nosotros. Tenemos el compromiso de suministrar los recursos de interpretación/traducción que permitan continuar desbloqueando y abriendo anchas puertas para el entendimiento entre personas de diferentes culturas.